AnonTalk BBS — Discuss anything anonymously without registration.

Topic: I wonder how "Macken" ("The gas station") translates to/works for non-Swedes…

Anonymous 79d1d0b55dfd7b305e4f20768d6c1a4e started this discussion 2 months (2008-10-12 14:11:53 UTC) ago:

http://www.imdb.com/title/tt0090478/

It's a Swedish humour TV series from 1986. Maybe this is just nostalgia talking, but I just watched through all the six episodes again, and it's really funny and great still today. At least I think so. Totally comparable to Monty Python (and I love them)! I will probably never know for sure, and you likely won't bother finding out (I don't think there are any subtitles or dubs), but it really would interest me to know what an "outsider" thinks of this…

I suppose this would require you to learn Swedish, which is a huge step just to enjoy a TV series… Still, I can't help but feel that other non-English countries also have great shows like this one that are just forever forgotten outside of their countries… I feel as if I too should learn other languages besides English.

I wish you could understand this: http://www.youtube.com/watch?v=_A1paHC9k8s
One example of the many spontaneous song numbers (the "kid" wants a synthesizer): http://www.youtube.com/watch?v=FIpqvmTw1nk

Anonymous 4f0de5078a8a36ea0cf53d29dc6baefb replied with this 2 months (2008-10-12 20:44:21 UTC) ago, 7 hours later (#69,002):

Thanks for the tip. I'm learning Swedish to move there to study for my Magisterexamen next year, and this sort of stuff is exactly what I need to familiarise myself a bit more with the language ;)

© AnonTalk.com 2008